Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الغاشـيـة ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ١٧
al-Ghāschiya-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ghāschiya
Hören Koran 88/al-Ghāschiya-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
al-Ghāschiya-17, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 17
سورة الغاشـيـة
Sura al-Ghāschiya
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
﴿١٧﴾
88/al-Ghāschiya-17:
E fe lâ yanzurûne ilel ibili keyfe hulikat.
Imam Iskender Ali Mihr
Schauen sie immer noch nicht auf das Kamel, wie es erschaffen wurde?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen sind
Adel Theodor Khoury
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
Amir Zaidan
Schauen sie etwa nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26