Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الغاشـيـة ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٢٤
al-Ghāschiya-24, Sura Das umwerfende Ereignis Verse-24
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ghāschiya
»
al-Ghāschiya-24, Sura Das umwerfende Ereignis Verse-24
Hören Koran 88/al-Ghāschiya-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
al-Ghāschiya-24, Sura Das umwerfende Ereignis Verse-24
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 24
سورة الغاشـيـة
Sura al-Ghāschiya
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
﴿٢٤﴾
88/al-Ghāschiya-24:
Fe yuazzibuhullâhul azâbel ekber (ekbere).
Imam Iskender Ali Mihr
In diesem Fall wird Allah ihn mit der größten Pein peinigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Allah wird ihn dann mit der schwersten Strafe bestrafen.
Adel Theodor Khoury
Den peinigt Gott mit der größten Pein.
Amir Zaidan
den wird ALLAH dann mit der größten Peinigung peinigen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
den straft dann Allah mit der größten Strafe.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26