Deutsch [Ändern]

al-Ghāschiya-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

al-Ghāschiya-24, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 24

سورة الغاشـيـة

Sura al-Ghāschiya

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
88/al-Ghāschiya-24: Fe yuazzibuhullâhul azâbel ekber (ekbere).

Imam Iskender Ali Mihr

In diesem Fall wird Allah ihn mit der größten Pein peinigen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Allah wird ihn dann mit der schwersten Strafe bestrafen.

Adel Theodor Khoury

Den peinigt Gott mit der größten Pein.

Amir Zaidan

den wird ALLAH dann mit der größten Peinigung peinigen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

den straft dann Allah mit der größten Strafe.
24