Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الغاشـيـة ٣
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٣
al-Ghāschiya-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ghāschiya
Hören Koran 88/al-Ghāschiya-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
al-Ghāschiya-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 3
سورة الغاشـيـة
Sura al-Ghāschiya
Bißmillachir rachmanir rachim.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
﴿٣﴾
88/al-Ghāschiya-3:
Amiletun naßbetun.
Imam Iskender Ali Mihr
(Die) Anstrengende Taten (Arbeiten) ausüben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
sie werden sich plagen und abmühen
Adel Theodor Khoury
Die sich abarbeiten und Mühsal erleiden,
Amir Zaidan
arbeitend, erschöpft,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26