Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٣٣
al-Hāqqa-33, Sura Die Wahrheit Verse-33
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hāqqa
»
al-Hāqqa-33, Sura Die Wahrheit Verse-33
Hören Koran 69/al-Hāqqa-33
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
al-Hāqqa-33, Sura Die Wahrheit Verse-33
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 33
سورة الـحاقّـة
Sura al-Hāqqa
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
﴿٣٣﴾
69/al-Hāqqa-33:
Innechu kane la ju’minu billachil asim (asimi).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, er glaubte nicht an Allah, der Azim (Erhaben) ist.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
denn er glaubte ja nicht an Allah, den Großen
Adel Theodor Khoury
Er glaubte nämlich nicht an Gott, den Majestätischen,
Amir Zaidan
Gewiß, er pflegte den Iman an ALLAH, Den Allerhabenen nicht zu verinnerlichen
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48