Deutsch [Ändern]

al-Hāqqa-33, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

al-Hāqqa-33, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 33

سورة الـحاقّـة

Sura al-Hāqqa

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾
69/al-Hāqqa-33: Innechu kane la ju’minu billachil asim (asimi).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, er glaubte nicht an Allah, der Azim (Erhaben) ist.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

denn er glaubte ja nicht an Allah, den Großen

Adel Theodor Khoury

Er glaubte nämlich nicht an Gott, den Majestätischen,

Amir Zaidan

Gewiß, er pflegte den Iman an ALLAH, Den Allerhabenen nicht zu verinnerlichen

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
33