Deutsch [Ändern]

al-Hāqqa-48, Sura Die Wahrheit Verse-48

69/al-Hāqqa-48 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

al-Hāqqa-48, Sura Die Wahrheit Verse-48

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hāqqa - Vers 48

سورة الـحاقّـة

Sura al-Hāqqa

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
69/al-Hāqqa-48: We innechu le teskiretun lil mutteckin (mutteckine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wahrlich er (der Koran) ist für die Besitzer des Takvas (Muttaki) eine Ermahnung.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wahrlich, es ist eine Ermahnung für die Gottesfürchtigen.

Adel Theodor Khoury

Wahrlich, es ist eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.

Amir Zaidan

Und gewiß, er ist doch eine Ermahnung für die Muttaqi.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er ist wahrlich eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.
48
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.