Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحُـجُـرات ٨
القرآن الكريم
»
سورة الحُـجُـرات
»
سورة الحُـجُـرات ٨
al-Hudschurat-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hudschurat
Hören Koran 49/al-Hudschurat-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
al-Hudschurat-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hudschurat - Vers 8
سورة الحُـجُـرات
Sura al-Hudschurat
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
﴿٨﴾
49/al-Hudschurat-8:
Fadlen minallachi we ni’meh (ni’meten) , wallachu alimun hackim (hackimun).
Imam Iskender Ali Mihr
(Das) Ist ein Fazl (Segen) und eine Gabe von Allah. Und Allah ist Alim (Allwissend) , Hakim (Allherrschend).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
durch die Huld und die Gnade Allahs. Und Allah ist Allwissend, Allweise.
Adel Theodor Khoury
Dies als Huld und Gnade von Gott. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.
Amir Zaidan
Es ist eine Gunst von ALLAH und Wohltat. Und ALLAH ist allwissend, allweise.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und Allweise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18