Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة اللـيـل ١٠
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
»
سورة اللـيـل ١٠
al-Lail-10, Sura Die Nacht Verse-10
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Lail
»
al-Lail-10, Sura Die Nacht Verse-10
Hören Koran 92/al-Lail-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
al-Lail-10, Sura Die Nacht Verse-10
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Lail - Vers 10
سورة اللـيـل
Sura al-Lail
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى
﴿١٠﴾
92/al-Lail-10:
Fe senujeßiruchu lil ußra.
Imam Iskender Ali Mihr
In dem Fall werden wir Ihm das Schwere (den Weg der zum Schlechten (Frevelhaften) führt) erleichtern.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
dem wollen Wir den Weg zur Drangsal leicht machen.
Adel Theodor Khoury
Dem werden Wir die Drangsal leicht machen,
Amir Zaidan
diesem werden WIR es zum Erschwerten leicht machen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21