Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة اللـيـل ٢
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
»
سورة اللـيـل ٢
al-Lail-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Lail
Hören Koran 92/al-Lail-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
al-Lail-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Lail - Vers 2
سورة اللـيـل
Sura al-Lail
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى
﴿٢﴾
92/al-Lail-2:
Wen nechari isa tedschella.
Imam Iskender Ali Mihr
Und in dem Moment, wenn es sich ereignet (es zu dämmern beginnt) sei bei dem Tage geschworen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und bei dem Tage, wenn er erstrahlt
Adel Theodor Khoury
Und dem Tag, wenn er hell scheint,
Amir Zaidan
und bei dem Tag, wenn er sich enthüllt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21