Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة اللـيـل ٥
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
»
سورة اللـيـل ٥
al-Lail-5, Sura Die Nacht Verse-5
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Lail
»
al-Lail-5, Sura Die Nacht Verse-5
Hören Koran 92/al-Lail-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
al-Lail-5, Sura Die Nacht Verse-5
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Lail - Vers 5
سورة اللـيـل
Sura al-Lail
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى
﴿٥﴾
92/al-Lail-5:
Fe emma men a’ta wettecka.
Imam Iskender Ali Mihr
Wer aber gibt (spendet) und Besitzer des Takvas geworden ist
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Jener aber, der gibt und gottesfürchtig ist
Adel Theodor Khoury
Wer nun gibt und gottesfürchtig ist
Amir Zaidan
Also hinsichtlich desjenigen, der spendete und Taqwa gemäß handelte
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21