Deutsch [Ändern]

al-Lail-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

al-Lail-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Lail - Vers 5

سورة اللـيـل

Sura al-Lail

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿٥﴾
92/al-Lail-5: Fe emma men a’ta wettecka.

Imam Iskender Ali Mihr

Wer aber gibt (spendet) und Besitzer des Takvas geworden ist

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Jener aber, der gibt und gottesfürchtig ist

Adel Theodor Khoury

Wer nun gibt und gottesfürchtig ist

Amir Zaidan

Also hinsichtlich desjenigen, der spendete und Taqwa gemäß handelte

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
5