Deutsch [Ändern]

al-Ma'un-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

al-Ma'un-4, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'un - Vers 4

سورة المـاعون

Sura al-Ma'un

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
107/al-Ma'un-4: Fe wejlun lil mußallin (mußalline).

Imam Iskender Ali Mihr

Schande diesen, die das (rituelle) Gebet verrichten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wehe denjenigen Betenden

Adel Theodor Khoury

Wehe den Betenden,

Amir Zaidan

Also Niedergang sei den des rituellen Gebets Verrichtenden,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wehe nun den Betenden,
4