Deutsch [Ändern]

al-Ma'un-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

al-Ma'un-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'un - Vers 3

سورة المـاعون

Sura al-Ma'un

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
107/al-Ma'un-3: We la jachuddu ala taamil mißkin (mißkini).

Imam Iskender Ali Mihr

Und er fördert nicht die Sättigung der Armen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und nicht zur Speisung des Armen anspornt.

Adel Theodor Khoury

Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält.

Amir Zaidan

und zur Speisung des Bedürftigen nicht anspornt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und nicht zur Speisung des Armen anhält.
3