Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ٢٠
al-Mudaththir-20, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-20
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
»
al-Mudaththir-20, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-20
Hören Koran 74/al-Mudaththir-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55
al-Mudaththir-20, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-20
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 20
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
﴿٢٠﴾
74/al-Mudaththir-20:
Summe kutile kejfe kadder (kaddere).
Imam Iskender Ali Mihr
Danach grämt er sich (Indem er von der Barmherzigkeit Allahs vertrieben worden ist, hat er sich vernichtet) , wie er doch entschieden hat.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wiederum Verderben über ihn! Wie wog er ab!
Adel Theodor Khoury
Noch einmal: Dem Tod geweiht sei er, wie seine Abwägung war!
Amir Zaidan
Dann Tod sei ihm, wie er einschätzte.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
55