Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-27, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-27

74/al-Mudaththir-27 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

al-Mudaththir-27, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-27

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 27

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ﴿٢٧﴾
74/al-Mudaththir-27: We mah edracke mah seckar (seckaru).

Imam Iskender Ali Mihr

Und was teilt Dir mit, was das sekkar (flammende Feuer) ist?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wie kannst du wissen, was Saqar ist?

Adel Theodor Khoury

Woher sollst du wissen, was das Höllenfeuer ist?

Amir Zaidan

Und was weißt du, was Saqar ist?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?
27