Deutsch [Ändern]

al-Mudaththir-32, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-32

74/al-Mudaththir-32 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

al-Mudaththir-32, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-32

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 32

سورة الـمّـدّثّـر

Sura al-Mudaththir

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَلَّا وَالْقَمَرِ ﴿٣٢﴾
74/al-Mudaththir-32: Kella wel kamer (kameri).

Imam Iskender Ali Mihr

Nein, (ich schwöre) bei dem Mond!

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nein, bei dem Mond

Adel Theodor Khoury

Nein, beim Mond,

Amir Zaidan

Nein! Bei dem Mond!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Keineswegs! Beim Mond
32