Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمرسلات ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٨
al-Mursalāt-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mursalāt
Hören Koran 77/al-Mursalāt-8
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
al-Mursalāt-8, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mursalāt - Vers 8
سورة الـمرسلات
Sura al-Mursalāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
﴿٨﴾
77/al-Mursalāt-8:
Fe isen nudschumu tumißet.
Imam Iskender Ali Mihr
So, dass dann das Licht der Sterne erlöschen wird.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
dann, wenn die Sterne erlöschen
Adel Theodor Khoury
Wenn die Sterne ausgewischt werden,
Amir Zaidan
Also wenn die Sterne verwischt werden,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48