Deutsch [Ändern]

al-Qadr-4, Sura Kraftvoll Verse-4

97/al-Qadr-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

al-Qadr-4, Sura Kraftvoll Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qadr - Vers 4

سورة الـقدر

Sura al-Qadr

Bißmillachir rachmanir rachim.

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ ﴿٤﴾
97/al-Qadr-4: Teneselul melaiketu ver ruchu fîcha bi isni rabbichim min kulli emrin.

Imam Iskender Ali Mihr

Die Engel und der Geist steigen, mit Erlaubnis ihres Herrn, dann (in dieser Nacht) für jeden (einzelnen Befehl) herab.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

In ihr steigen die Engel und Gabriel herab mit der Erlaubnis ihres Herrn zu jeglichem Geheiß.

Adel Theodor Khoury

Die Engel und der Geist kommen in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn herab mit jedem Anliegen.

Amir Zaidan

Die Engel und der Ruhh werden in ihr mit der Zustimmung ihres HERRN wegen jeder Angelegenheit nach und nach hinabgesandt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab.
4
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.