Deutsch [Ändern]

al-Qalam-32, Sura Die Schreibfeder Verse-32

68/al-Qalam-32 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

al-Qalam-32, Sura Die Schreibfeder Verse-32

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qalam - Vers 32

سورة الـقـلـم

Sura al-Qalam

Bißmillachir rachmanir rachim.

عَسَى رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَاغِبُونَ ﴿٣٢﴾
68/al-Qalam-32: Aßa rabbuna en jubdilena hajren mincha inna ila rabbina ragıbun (ragıbune).

Imam Iskender Ali Mihr

Es ist zu hoffen, dass unser Herr , uns stattdessen etwas Besseres als Ersatz gibt. Wahrlich wir sind diejenigen die nach unserem Herrn verlangen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Vielleicht wird unser Herr uns einen besseren (Garten) als Ersatz für diesen geben; wir flehen demütig zu unserem Herrn."

Adel Theodor Khoury

Möge unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Auf Gott richten wir unsere Wünsche.»

Amir Zaidan

Hoffentlich tauscht uns unser HERR Besseres als sie ein. Gewiß, wir sind ALLAH gegenüber Bittende."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren."
32