Deutsch [Ändern]

al-Qalam-42, Sura Die Schreibfeder Verse-42

68/al-Qalam-42 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

al-Qalam-42, Sura Die Schreibfeder Verse-42

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qalam - Vers 42

سورة الـقـلـم

Sura al-Qalam

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿٤٢﴾
68/al-Qalam-42: Jewme jukschefu an sackn we jud’awne iles sudschudi fe la jeßtetiun (jeßtetiune).

Imam Iskender Ali Mihr

Am Tag, wenn die Wahrheiten offen gelegt werden, werden sie eingeladen sich nieder zu werfen. Aber sie werden dazu keine Kraft haben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Am Tage, wenn die Beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können.

Adel Theodor Khoury

Am Tag, da die Angelegenheit ernst wird und sie aufgerufen werden, sich in Anbetung niederzuwerfen, sie aber es nicht vermögen,

Amir Zaidan

An dem Tag, wenn etwas Schwerwiegendes aufgedeckt wird und sie zum Sudschud aufgefordert werden, dann es nicht können,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden, sich (anbetend) niederzuwerfen, aber da werden sie es nicht können,
42