Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقمـر ٤٣
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٣
al-Qamar-43, Sura Der Mond Verse-43
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
»
al-Qamar-43, Sura Der Mond Verse-43
Hören Koran 54/al-Qamar-43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53
al-Qamar-43, Sura Der Mond Verse-43
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 43
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ
﴿٤٣﴾
54/al-Qamar-43:
E kuffaruckum hajrun min ulaickum em leckum beraetun fis subur (suburi).
Imam Iskender Ali Mihr
(O Volk von Mekka!) Sind eure Leugner besser als jene (deren Völker dementieren) oder gibt es für euch einen Freispruch in den himmlischen Büchern?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sind die Ungläubigen unter euch etwa besser als jene? Oder habt ihr in den Schriften einen Freibrief?
Adel Theodor Khoury
Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene? Oder habt ihr einen Freispruch in den Schriften?
Amir Zaidan
Sind etwa eure Kafir besser als diese?! Oder gibt es für euch etwa eine Unschuldserklärung in den Schriften?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für euch einen Freispruch in den Schriften?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
41
42
43
44
45
46
53