Deutsch [Ändern]

an-Naba-9, Sura Die Kunde Verse-9

78/an-Naba-9 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

an-Naba-9, Sura Die Kunde Verse-9

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naba - Vers 9

سورة الـنبإ

Sura an-Naba

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾
78/an-Naba-9: We dschealna newmeckum subata (subaten).

Imam Iskender Ali Mihr

Und euren Schlaf machten wir zu einer Zeit der Erholung.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Wir haben euch den Schlaf zur Ruhe gemacht

Adel Theodor Khoury

Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.

Amir Zaidan

Auch machten WIR euren Schlaf als Ausruhendes.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
9
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.