Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنحـم ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ١٨
an-Nadschm-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nadschm
Hören Koran 53/an-Nadschm-18
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
58
an-Nadschm-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 18
سورة الـنحـم
Sura an-Nadschm
Bißmillachir rachmanir rachim.
لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى
﴿١٨﴾
53/an-Nadschm-18:
Leckad rea min ajati rabbichil kubra.
Imam Iskender Ali Mihr
Ich schwöre, dass er (ein Teil) von den großen Zeichen (Versen, Wunder) seines Herrn gesehen hat.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrlich, er hatte eines der größten Zeichen seines Herrn gesehen.
Adel Theodor Khoury
Wahrlich, er sah etwas von den größten Zeichen seines Herrn.
Amir Zaidan
Gewiß, bereits sah er von den großen Ayat seines HERRN!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wahrlich, er sah von den Zeichen seines Herrn die größten.
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
58