Deutsch [Ändern]

an-Nadschm-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

an-Nadschm-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 56

سورة الـنحـم

Sura an-Nadschm

Bißmillachir rachmanir rachim.

هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى ﴿٥٦﴾
53/an-Nadschm-56: Hasa nesirun minen nusuril ula.

Imam Iskender Ali Mihr

Dieser Warner ist ein Warner, wie die vorangegangenen Warner.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dies ist ein Warner wie die früheren Warner.

Adel Theodor Khoury

Das ist ein Warner nach Art der früheren Warner.

Amir Zaidan

Dies ist eine Warnung von den ersten Warnungen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
56