Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـنحـم ٦١
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٦١
an-Nadschm-61, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura an-Nadschm
Hören Koran 53/an-Nadschm-61
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62
an-Nadschm-61, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Nadschm - Vers 61
سورة الـنحـم
Sura an-Nadschm
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
﴿٦١﴾
53/an-Nadschm-61:
We entum samidun (samidune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und ihr seid diejenigen, die in Unachtsamkeit und Vergnügen versinken.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wollt ihr achtlos (hinsichtlich dieser Verkündigung) bleiben?
Adel Theodor Khoury
Während ihr euch mit etwas anderem beschäftigt?
Amir Zaidan
während ihr in Arroganz sich Vergnügende seid?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und seid ihr noch belustigt?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
58
59
60
61
62