Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الروم ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الروم
»
سورة الروم ١٢
ar-Rūm-12, Sura Die Römer Verse-12
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rūm
»
ar-Rūm-12, Sura Die Römer Verse-12
Hören Koran 30/ar-Rūm-12
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
ar-Rūm-12, Sura Die Römer Verse-12
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rūm - Vers 12
سورة الروم
Sura ar-Rūm
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ
﴿١٢﴾
30/ar-Rūm-12:
We jewme teckumuß saatu jublißul mudschrimun (mudschrimune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und an jenem Tag, an dem sich die Stunde (des jüngsten Tages) ereignen (ausbrechen) wird, werden die Schuldigen die Hoffnung auf das Paradies aufgeben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und an dem Tage, da die Stunde herankommt, werden die Schuldigen von Verzweiflung überwältigt sein.
Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da die Stunde heraufkommt, werden die Übeltäter ganz verzweifelt sein.
Amir Zaidan
Und an dem Tag, wenn die Stunde anschlägt, schweigen die schwer Verfehlenden.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz verzweifelt sein.
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57