Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الروم ٦
القرآن الكريم
»
سورة الروم
»
سورة الروم ٦
ar-Rūm-6, Sura Die Römer Verse-6
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rūm
»
ar-Rūm-6, Sura Die Römer Verse-6
Hören Koran 30/ar-Rūm-6
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
56
ar-Rūm-6, Sura Die Römer Verse-6
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rūm - Vers 6
سورة الروم
Sura ar-Rūm
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٦﴾
30/ar-Rūm-6:
Wa’dallach (wa’dallachi) , la juchlifullachu wa’dechu we lackinne eckßeren naßi la ja’lemun (ja’lemune).
Imam Iskender Ali Mihr
Das ist die Verheißung Allah's. Allah kehrt nicht um von seiner Verheißung (bricht seine Verheißung nicht). Und die meistenMenschenjedoch wissen es nicht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Das ist) die Verheißung Allahs - Allah bricht Seine Verheißung nicht -; allein die meisten Menschen wissen es nicht.
Adel Theodor Khoury
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Amir Zaidan
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen. Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Das (ist) Allahs Versprechen. Allah bricht Sein Versprechen nicht, aber die meisten Menschen wissen nicht.
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
56