Deutsch [Ändern]

at-Taghābun-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

at-Taghābun-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Taghābun - Vers 18

سورة الـتغابن

Sura at-Taghābun

Bißmillachir rachmanir rachim.

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١٨﴾
64/at-Taghābun-18: Alimul gajbi wesch schechadetil asisul hackim (hackimu).

Imam Iskender Ali Mihr

Er kennt das Verborgene (Unsichtbare) und das Bezeugte (Sichtbare). Er ist Aziz (Erhaben) , Hakim (Besitzer der Macht und der Weisheit).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

der Kenner des Verborgenen und des Sichtbaren, der Erhabene, der Allweise.

Adel Theodor Khoury

(Er), der über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid weiß, der Mächtige, der Weise.

Amir Zaidan

ER ist Der Allwissende über das Verborgene und das Sichtbare, Der Allwürdige, Der Allweise.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und Allweise.
18