Deutsch [Ändern]

Fussilat-54, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

Fussilat-54, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Fussilat - Vers 54

سورة فصّلت

Sura Fussilat

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاء رَبِّهِمْ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ ﴿٥٤﴾
41/Fussilat-54: E la innechum fi mirjetin min lickai rabbichim, e la innechu bi kulli schej’in muchit (muchitun).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie zweifeln tatsächlich daran, dass sie zu ihrem Herrn zurückkehren (das sie ihren Geist im diesseits zu Allah bekehren) werden; ist es nicht so? Er hat alles (mit seinem Wissen) umschlossen; ist es nicht so?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Doch sie hegen Zweifel an der Begegnung mit ihrem Herrn. Wahrlich, Er umfaßt alle Dinge.

Adel Theodor Khoury

Aber siehe, sie hegen Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Siehe, Er umfaßt doch alle Dinge.

Amir Zaidan

Ja! Sie sind doch im Zweifel über die Begegnung mit ihrem HERRN. Ja! ER ist alles zweifelsohne allumfassend.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sicherlich, sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Sicherlich, Er umfaßt doch alles.
54