Deutsch [Ändern]

Nūh-17, Sura Noah Verse-17

71/Nūh-17 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Nūh-17, Sura Noah Verse-17

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Nūh - Vers 17

سورة نوح

Sura Nūh

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ﴿١٧﴾
71/Nūh-17: Wallachu enbeteckum minel ard nebata (nebaten).

Imam Iskender Ali Mihr

Und Allah hat euch aus dem Boden (der Erde) wie eine Pflanze erzeugt (erschaffen) ließ.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Allah hat euch wie die Pflanzen aus der Erde wachsen lassen.

Adel Theodor Khoury

Gott hat euch aus der Erde wie Pflanzen wachsen lassen.

Amir Zaidan

Und ALLAH ließ euch von der Erde wirklich hervorbringen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
17
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.