Deutsch [Ändern]

Quraisch-4, Sura Quraisch Verse-4

106/Quraisch-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Quraisch-4, Sura Quraisch Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Quraisch - Vers 4

سورة قريش

Sura Quraisch

Bißmillachir rachmanir rachim.

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿٤﴾
106/Quraisch-4: Ellesi at’amechum min dschuin we amenechum min hawf (hawfin).

Imam Iskender Ali Mihr

Er, welcher sie aus der Hungersnot gesättigt und sie sicher gemacht hat vor der Furcht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Der sie speist nachdem sie gehungert haben, und ihnen Sicherheit gewährleistet, nachdem sie in Angst lebten!

Adel Theodor Khoury

Der ihnen Speise gegen den Hunger gibt und Sicherheit gegen die Furcht gewährt.

Amir Zaidan

Der sie nach Hungern speiste, und Sicherheit nach Furcht gewährte.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Der ihnen Speise nach ihrem Hunger gegeben und ihnen Sicherheit nach ihrer Furcht gewährt hat.
4
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.