وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
﴿٧٢﴾
22/al-Haddsch-72: We isa tutla alejchim ajatuna bejjinatin ta’rifu fi wudschuchillesine keferul muncker (munckere) , jeckadune jeßtune billesine jetlune alejchim ajatina, kul e fe unebbiuckum bi scherrin min salickum, en nar (naru) , waadechallachullesine keferu, we bi’ßel maßir (maßiru).
Wenn ihnen unsere erläuterten Verse vorgelesen werden, dann erkennst (bemerkst) du die Verleugnung in den Gesichtern der Leugner. Als ob sie jene angreifen würden, die ihnen unsere Verse vorlesen. Sprich: „Soll ich euch etwas schlimmeres als das verraten?“ Das, was Allah den Ungläubigen versprochen hat, ist das Feuer. Was für eine schlechter Ort das ist, wo man hingehen wird. (72)