Deutsch [Ändern]

القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥٠٦

al-Ahqaf 29-35, Koran - Juz' 26 - Seite 506

Juz'-26, Seite-506 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Juz'-26, Seite-506 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly
Juz'-26, Seite-506 - Koran Rezitation von Mishary al Afasy
Vorherige
Nächste
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٩﴾
46/al-Ahqaf-29: We is sarefna ilejcke neferen minel dschinni jestemiunel kur’an (kur’ane) , fe lemma hadaruchu kalu enßtu, fe lemma kudje wellew ila kawmichim munsirin (munsirine).
Eine Gruppe von den Dämonen sandten wir zu Dir , damit sie dem Koran zuhören. Als sie in seine Gegenwart kamen, sagten sie: „Seid ruhig und hört zu!“ Als das (Lesen vom Koran) beendet wurde, kehrten sie als Warner zu ihren Völkern zurück. (29)
قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٣٠﴾
46/al-Ahqaf-30: Kalu ja kawmena inna semi’na kitaben unsile min ba’di musa mußaddickan li mah bejne jedejchi jechdi ilel hackk we ila tarikn mußtekim (mußtekimin).
Sie sagten: „O unser Volk! Wir haben wahrlich uns ein Buch angehört, das zu Allah führt und das zum Tariki Mustakim bekehrt, welches nach Moses herab gesandt wurde, das das bestätigt, was sie besaßen “. (30)
يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣١﴾
46/al-Ahqaf-31: Ja kawmena edschibu daijallachi we aminu bichi jagfir leckum min sunubickum we judschirkum min asabin elim (elimin).
O unser Volk! Folgt dem Einlader von Allah. Glaubt an ihn, damit er eure Sünden verzeiht und in gute Taten umwandelt. Und euch vor der schmerzenden Pein beschützt. (31)
وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَولِيَاء أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٣٢﴾
46/al-Ahqaf-32: We men la judschib daijallachi fe lejße bi mu’dschisin fil ard we lejße lechu min dunichi ewlijahu, ulaicke fi dalalin mubin (mubinin).
Und wer dem Einlader von Allah nicht folgt, der wird dadurch auf der Erde (Allah) nicht schwächen. Und er hat keine anderen Freunde außer Allah. Diese befinden sich auf einem offensichtlichen Irrweg. (32)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٣٣﴾
46/al-Ahqaf-33: E we lem jerew ennallachellesi halackas semawati wel arda we lem ja’je bi halkchinne bi kadirin ala en juchjijel mewta, bela innechu ala kulli schej’in kadir (kadirun).
Haben sie nicht gesehen, dass Allah die Himmel und die Erde erschuf? Und er wird nicht müde, sie zu erschaffen. Er hat die Macht (Fähigkeit) Tote zu erwecken. Ja, wahrlich, er hat die Macht (Fähigkeit) alles zu tun. (33)
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٤﴾
46/al-Ahqaf-34: We jewme ju’redullesine keferu alen nar (nari) ,e lejße hasa bil hack (hackk) , kalu bela we rabbina, kale fe suckul asabe bi mah kuntum teckfurun (teckfurune).
Und sie werden an jenem Tag dem Feuer vorgelegt, Nachdem gefragt worden ist: “Ist das nicht echt?” Werden sie sagen: „Ja, wir schwören bei unserem Herrn (es ist echt).“ (Allah) Sagte: „So kostet die Pein für euer Leugnen“. (34)
فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُوْلُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ بَلَاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٣٥﴾
46/al-Ahqaf-35: Faßbir kema sabere ulul asmi miner rußuli we la teßta’dschil lechum, ke ennechum jewme jerewne mah juadune lem jelbeßu illa saaten min nechar (necharin) , belag (belagun) , fe hel juchlecku illel kawmul faßickun (faßickune).
So gedulde Dich, wie es die Ulul Azim (Besitzer der Entschlossenheit, der Tatkraft) Gesandten taten. Und beeile Dich für Sie nicht. An jenem Tag, wenn sie das Verheißene (die Pein) sehen, wird es so sein als ob sie nicht länger als eine Stunde des Tages verweilt haben. (Dies) ist eine Bekanntmachung (Ankündigung). Wird denn nun ein anderes Volk, außer dem Volk der Frevler, vernichtet werden? (35)