وَإِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِن دُونِ اللّهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلاَ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
﴿١١٦﴾
5/al-Ma'ida-116: We is kalellachu ja ißebne merjeme e ente kulte lin naßittechisuni we ummije ilachejni min dunillach (dunillachi) kale subchanecke ma jeckunu li en eckule ma lejße li bi hackk (hackkn) in kuntu kultuchu fe kad alimtech (alimtechu) ta’lemu ma fi nefßi we la a’lemu ma fi nefßick (nefßicke) innecke ente allemul gujub (gujubi).
Und als Allah sagte: “O Jesus, Sohn der Maria! Hast du zu den Menschen gesagt: "Nehmt mich und meine Mutter als zwei Götter neben Allah an"?”, antwortete er: “Du bist Subhan (Ich preise Dich und Du bist Vollkommen, Du bist Erhaben) ” Es geziemt sich mir nicht etwas zu sagen, was nicht wahr ist. Hätte ich es gesagt, würdest Du es sicherlich wissen, Du weisst auch, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was sich in Deiner Person befindet”. Wahrlich, Du bist derjenige, der die Dinge im Verborgenen (Unsichtbaren, Unbekannten) am besten kennt. (116)