Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٤٥
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٤٥
ad-Duchān-45, Sura Der Rauch Verse-45
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
»
ad-Duchān-45, Sura Der Rauch Verse-45
Hören Koran 44/ad-Duchān-45
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
ad-Duchān-45, Sura Der Rauch Verse-45
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 45
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
﴿٤٥﴾
44/ad-Duchān-45:
Kel muchl (muchli) , jagli fil butun (butuni).
Imam Iskender Ali Mihr
Wird in ihren Bäuchen wie geschmolzenes Metall kochen (brodeln).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wie geschmolzenes Kupfer wird er in (ihren) Bäuchen brodeln
Adel Theodor Khoury
Wie geschmolzenes Erz kocht er in den Bäuchen,
Amir Zaidan
Er ist wie das Verschmolzene, das in den Bäuchen kocht,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55