Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٥٠
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٥٠
ad-Duchān-50, Sura Der Rauch Verse-50
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ad-Duchān
»
ad-Duchān-50, Sura Der Rauch Verse-50
Hören Koran 44/ad-Duchān-50
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
53
ad-Duchān-50, Sura Der Rauch Verse-50
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ad-Duchān - Vers 50
سورة الدخان
Sura ad-Duchān
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
﴿٥٠﴾
44/ad-Duchān-50:
Inne hasa mah kuntum bichi temterun (temterune).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, das ist die Pein, die Sache, an der ihr gezweifelt habt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Siehe, dies ist nun das, woran ihr zu zweifeln pflegtet."
Adel Theodor Khoury
«Das ist, worüber ihr Zweifel hegtet.»
Amir Zaidan
Gewiß, dies ist das, was ihr zu bezweifeln pflegtet.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
"Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
53