Deutsch [Ändern]

adh-Dhāriyāt-35, Sura Das Aufwirbeln Verse-35

51/adh-Dhāriyāt-35 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

adh-Dhāriyāt-35, Sura Das Aufwirbeln Verse-35

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 35

سورة الذاريات

Sura adh-Dhāriyāt

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٣٥﴾
51/adh-Dhāriyāt-35: Fe achredschna men kane ficha minel mu’minin (mu’minine).

Imam Iskender Ali Mihr

Dann holten wir alle Gläubigen, die sich dort befanden, heraus.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir ließen alle die Gläubigen, die dort waren, fortgehen.

Adel Theodor Khoury

Und Wir brachten die, die in ihr gläubig waren, hinaus.

Amir Zaidan

Dann brachten WIR heraus, wer in ihr von den Mumin war.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
35