Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٣٥
adh-Dhāriyāt-35, Sura Das Aufwirbeln Verse-35
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura adh-Dhāriyāt
»
adh-Dhāriyāt-35, Sura Das Aufwirbeln Verse-35
Hören Koran 51/adh-Dhāriyāt-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
60
adh-Dhāriyāt-35, Sura Das Aufwirbeln Verse-35
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 35
سورة الذاريات
Sura adh-Dhāriyāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٣٥﴾
51/adh-Dhāriyāt-35:
Fe achredschna men kane ficha minel mu’minin (mu’minine).
Imam Iskender Ali Mihr
Dann holten wir alle Gläubigen, die sich dort befanden, heraus.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir ließen alle die Gläubigen, die dort waren, fortgehen.
Adel Theodor Khoury
Und Wir brachten die, die in ihr gläubig waren, hinaus.
Amir Zaidan
Dann brachten WIR heraus, wer in ihr von den Mumin war.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
55
60