Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ٦
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٦
adh-Dhāriyāt-6, Sura Das Aufwirbeln Verse-6
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura adh-Dhāriyāt
»
adh-Dhāriyāt-6, Sura Das Aufwirbeln Verse-6
Hören Koran 51/adh-Dhāriyāt-6
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
56
adh-Dhāriyāt-6, Sura Das Aufwirbeln Verse-6
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure adh-Dhāriyāt - Vers 6
سورة الذاريات
Sura adh-Dhāriyāt
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
﴿٦﴾
51/adh-Dhāriyāt-6:
We inned dine le wacku (wackun).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wahrlich die Religion (Abrechnung;Belohnung oder Strafe) wird sicherlich stattfinden (verwirklichen)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und das Gericht wird ganz sicher eintreffen.
Adel Theodor Khoury
Und das Gericht wird eintreffen.
Amir Zaidan
Und gewiß, der Din wird sicher geschehen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
0
3
4
5
6
7
8
9
16
21
26
31
36
41
46
51
56