Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأحزاب ٣
القرآن الكريم
»
سورة الأحزاب
»
سورة الأحزاب ٣
al-Ahzāb-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ahzāb
Hören Koran 33/al-Ahzāb-3
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
al-Ahzāb-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ahzāb - Vers 3
سورة الأحزاب
Sura al-Ahzāb
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا
﴿٣﴾
33/al-Ahzāb-3:
We teweckkel alallach (alallachi) we kefa billachi weckila (weckilen).
Imam Iskender Ali Mihr
Und befreunde Dich mit Allah. Und Allah genügt als Freund.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und vertraue auf Allah; denn Allah genügt als Beschützer.
Adel Theodor Khoury
Und vertrau auf Gott. Gott genügt als Sachwalter.
Amir Zaidan
Und übe Tawakkul ALLAH gegenüber! Und ALLAH genügt als Wakil.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und verlasse dich auf Allah. Allah genügt als Sachwalter.
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73