Deutsch [Ändern]

al-Ahzāb-59, Sura Die Verbündeten Verse-59

33/al-Ahzāb-59 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
59

al-Ahzāb-59, Sura Die Verbündeten Verse-59

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ahzāb - Vers 59

سورة الأحزاب

Sura al-Ahzāb

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاء الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٥٩﴾
33/al-Ahzāb-59: Ja ejjuchen nebijju kul li eswadschicke we benaticke we nißail mu’minine judnine alejchinne min dschelabibichinn (dschelabibichinne) , salicke edna en ju’refne fe la ju’sejn (ju’sejne) we kanallachu gafuren rachima (rachimen).

Imam Iskender Ali Mihr

O Prophet! Sag Deinen Frauen, Deinen Töchtern und den Frauen der Gläubigen, dass sie sich in ihre Tücher einwickeln (sich bedecken) sollen. Das ist passender für sie, damit man sie erkennt (dass sie keine Sklavinnen sondern freie und züchtige Frauen sind) und sie nicht belästigt. Und Allah ist Gafur (wandelt Sünden in gute Taten um) , Rahim (Wirkt mit seiner Gnade).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O Prophet! Sprich zu deinen Frauen und deinen Töchtern und zu den Frauen der Gläubigen, sie sollen ihre Übergewänder reichlich über sich ziehen. So ist es am ehesten gewährleistet, daß sie (dann) erkannt und nicht belästigt werden. Und Allah ist Allverzeihend, Barmherzig.

Adel Theodor Khoury

O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der Gläubigen, sie sollen etwas von ihrem Überwurf über sich herunterziehen. Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.

Amir Zaidan

Prophet! Sag zu deinen Ehefrauen, zu deinen Töchtern und zu den Frauen der Mumin, daß sie von ihren Dschilbab über sich ziehen. Dies ist eher daran, daß sie erkannt und dann nicht belästigt werden. Und ALLAH ist immer allvergebend, allgnädig.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der Gläubigen, sie sollen etwas von ihrem Überwurf über sich herunterziehen. Das ist eher geeignet, daß sie erkannt und so nicht belästigt werden. Und Allah ist Allver gebend und Barmherzig.
59