Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعـلى ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ١٧
al-A'la-17, Sura Der Allerhöchste Verse-17
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'la
»
al-A'la-17, Sura Der Allerhöchste Verse-17
Hören Koran 87/al-A'la-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
al-A'la-17, Sura Der Allerhöchste Verse-17
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'la - Vers 17
سورة الأعـلى
Sura al-A'la
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
﴿١٧﴾
87/al-A'la-17:
Wel ahretu hajrun we ebka.
Imam Iskender Ali Mihr
Doch das Leben im Jenseits ist besser und ewig (fortlaufend).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist.
Adel Theodor Khoury
Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat.
Amir Zaidan
Doch das Jenseits ist besser und bleibender.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
während das Jenseits besser und beständiger ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19