Deutsch [Ändern]

al-'Alaq-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

al-'Alaq-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Alaq - Vers 14

سورة الـعلق

Sura al-'Alaq

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿١٤﴾
96/al-'Alaq-14: E lem ja’lem bi ennellache jera.

Imam Iskender Ali Mihr

Weiß er nicht, dass Allah (ihn) sieht?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht?

Adel Theodor Khoury

Weiß er denn nicht, daß Gott (alles) sieht?

Amir Zaidan

Wußte er etwa nicht, daß ALLAH sieht?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
14