Deutsch [Ändern]

al-'Alaq-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

al-'Alaq-16, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Alaq - Vers 16

سورة الـعلق

Sura al-'Alaq

Bißmillachir rachmanir rachim.

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾
96/al-'Alaq-16: Naßjetin kasibetin hateh (hatetin).

Imam Iskender Ali Mihr

Die verlogene sündige Stirn.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

der lügenden, sündigen Stirnlocke

Adel Theodor Khoury

Einem lügnerischen, sündigen Schopf.

Amir Zaidan

Stirnhaare, die lügnerisch und verfehlend sind.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
16