Deutsch [Ändern]

al-'Ankabut-22, Sura Die Spinne Verse-22

29/al-'Ankabut-22 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

al-'Ankabut-22, Sura Die Spinne Verse-22

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Ankabut - Vers 22

سورة العنكبوت

Sura al-'Ankabut

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاء وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿٢٢﴾
29/al-'Ankabut-22: We ma entum bi mu’dschisine fil ard we la fiß semai we ma leckum min dunillachi min welijjin we la naßir (naßirin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und ihr werdet (Allah) auf Erden und im Himmel nicht hilflos machen können. Ihr habt weder einen Freund noch einen Helfer außer Allah.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ihr könnt (Allahs Pläne) nicht vereiteln, weder auf Erden noch im Himmel, noch habt ihr einen Beschützer oder Helfer außer Allah.

Adel Theodor Khoury

Und ihr könnt weder auf der Erde noch im Himmel etwas vereiteln. Und ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.

Amir Zaidan

Und ihr macht (Ihm) weder auf Erden noch im Himmel zu schaffen. Und ihr habt anstelle von ALLAH weder Wali noch Beistehenden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel entziehen können, und ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.
22