Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة العنكبوت ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة العنكبوت
»
سورة العنكبوت ٥٩
al-'Ankabut-59, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-'Ankabut
Hören Koran 29/al-'Ankabut-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
al-'Ankabut-59, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-'Ankabut - Vers 59
سورة العنكبوت
Sura al-'Ankabut
Bißmillachir rachmanir rachim.
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
﴿٥٩﴾
29/al-'Ankabut-59:
Ellesine saberu we ala rabbichim jeteweckkelun (jeteweckkelune).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie sind die Besitzer der Geduld und sie sind jene, die ihrem Herrn vertrauen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
die da standhaft sind und auf ihren Herrn vertrauen.
Adel Theodor Khoury
Die geduldig sind und auf ihren Herrn vertrauen.
Amir Zaidan
Diejenigen, die sich in Geduld übten und ihrem HERRN gegenüber Tawakkul praktizierten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69