Deutsch [Ändern]

al-Balad-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

al-Balad-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Balad - Vers 11

سورة الـبلد

Sura al-Balad

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾
90/al-Balad-11: Fe lacktechamel akabete.

Imam Iskender Ali Mihr

Aber er überstieg den Akabe (steilen Hang) nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Doch er bezwang das Hindernis nicht.

Adel Theodor Khoury

Würde er doch den steilen Weg hinaufstürmen!

Amir Zaidan

So bestieg er Al-'aqaba nicht.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.
11