Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـبلد ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
»
سورة الـبلد ١٠
al-Balad-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Balad
Hören Koran 90/al-Balad-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
al-Balad-10, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Balad - Vers 10
سورة الـبلد
Sura al-Balad
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
﴿١٠﴾
90/al-Balad-10:
We hedejnachun nedschdejn (nedschdejni).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wir führten ihn auf zwei Wege (der Gayy Weg und der Bekehrungsweg)
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und ihm haben Wir die beiden Wege gezeigt.
Adel Theodor Khoury
Und ihm beide Wege gewiesen?
Amir Zaidan
und leiteten WIR ihn auf beide Wege recht?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und ihn beide Hochebenen geleitet?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20