Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة البروج ١٣
القرآن الكريم
»
سورة البروج
»
سورة البروج ١٣
al-Burudsch-13, Sura Festungen , Zeichen Verse-13
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Burudsch
»
al-Burudsch-13, Sura Festungen , Zeichen Verse-13
Hören Koran 85/al-Burudsch-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
al-Burudsch-13, Sura Festungen , Zeichen Verse-13
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Burudsch - Vers 13
سورة البروج
Sura al-Burudsch
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
85/al-Burudsch-13:
Innechu huwe jubdiu ve juîd (juîdu).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich er ist, welcher zuerst erschafft (aus dem Nichts etwas hervorbringt) und (dann) umkehren lässt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er ist es, Der erschafft und wiederkehren läßt.
Adel Theodor Khoury
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
Amir Zaidan
Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22