Deutsch [Ändern]

al-Ghāschiya-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

al-Ghāschiya-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ghāschiya - Vers 19

سورة الغاشـيـة

Sura al-Ghāschiya

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
88/al-Ghāschiya-19: Ve ilel cibâli keyfe nusıbet.

Imam Iskender Ali Mihr

Und auf die Berge, wie sie senkrecht aufgestellt wurden?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet sind

Adel Theodor Khoury

Und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet wurden,

Amir Zaidan

und zu den Bergen, wie sie hingestellt wurden,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,
19